De Kimono-lingerielijn van Kim Kardashian veroorzaakt controverse bij Japanners

Kim Kardashian West werd beschuldigd van culturele toe-eigening na de lancering van een intiem lingeriemerk genaamd Kimono.

De realityshow heeft sociale netwerken deze week geleid om de nieuwe lijn shapewear in verschillende huidtinten te lanceren. Beelden van goed gemodelleerde vrouwen die het parcours modelleren, werden op Twitter geplaatst, samen met deze tweet van de moeder van vier: "Eindelijk kan ik dit project met u delen dat ik vorig jaar heb ontwikkeld. Ik ben hier al jaren enthousiast over voor 15.

"Kimono is mijn mening over shapewear en oplossingen die echt voor vrouwen werken."

Kim Kardashian heeft woede veroorzaakt over de culturele toeëigening van zijn nieuwe lijn ondergoed zoals te zien in deze tweet. Krediet: Kim Kardashian / Twitter

De website van de serie zegt: "Kimono is het hoogtepunt van Kim's persoonlijke ervaring met shapewear en wordt gevoed door zijn passie voor het creëren van weldoordachte en zeer technische oplossingen voor elk lichaam. Of het nu gaat om het verbeteren, verzachten, tillen of beeldhouwen, het biedt superieure keuzes voor alle vormen en tonen. "

De collectie bestaat uit naadloze bh's, eendelige lijfjes, hoog getailleerde slipjes en een bizar paar shorts met één pijp - blijkbaar bedoeld om te dragen onderrokken en versneden jurken op de dij.

Maar wat de critici echt irriteerde, is dat Kardashian het woord 'kimono' lijkt te hebben geregistreerd.

Volgens Business Insider heeft een zoekopdracht in de online database van het Patent and Trademark Office van de Verenigde Staten onthuld dat Kimono Intimates Inc. een specifiek merk van de bronversie heeft aangevraagd.

Oorspronkelijk uit de Hakuho (Early Nara) -periode (645-710), is de kimono een enkellange jurk met lange, brede mouwen en een V-hals.

Zonder stropdassen of knopen wordt het rond de borst gebonden en in de taille vastgemaakt met een brede band genaamd obi.

De reactie is verre van positief, en velen uiten hun afkeuring met de #KimOhNo-hashtag.

Yuka Ohishi uit San Francisco, die tweette over de controverse, vertelde CNN: "Ik was niet erg tevreden met de bedrijven die het woord kimono gebruiken om lingerie en kleding op de markt te brengen.

"Kimono's vormen een belangrijk onderdeel van onze cultuur - voor mij en mijn gezin gebruiken we om gezondheid en groei, afspraken en bruiloften, voor begrafenissen te vieren.

Ze worden doorgegeven vanaf generaties en schattingen. Voor andere Japanners maakt hij elke dag deel uit van zijn kostuum.

"Ik ben woedend om te denken dat het merk van Kim Kardashian gewoon de naam zou aannemen, proberen het te registreren en het te gebruiken om iets volledig irrelevants te verkopen."

Yasuno Yoshizawa, ook bekend als Bunkaiwa, is een in Japan gevestigde "interculturele consultant" uit Californië.

Ze tweeted: "Ik voel me heel verdrietig dat de naam" Kimono "wordt gebruikt voor iets heel anders dan wat we Japans weten. Kimono is een traditionele Japanse kleding en we zijn erg trots op zijn geschiedenis en cultuur. Het spijt me, maar ik denk dat deze naamkeuze gewoon onwetend is. #KimOhNee ".

Misako Oi schreef een foto van zichzelf als bruid en schreef: "Dit is de #kimono die ik op mijn bruiloft droeg. Ze wilde dat Kim zich afvroeg hoe ze zich zou voelen als iemand haar huwelijk, afstuderen of doop als lingerie zou behandelen.

"Kimono" zijn niet alleen kleding, maar ze zijn een symbool dat waardevolle herinneringen en belangrijke gebeurtenissen in het leven oproept. #KimOhNee ".
Mishamusic tweet direct: "Mijn cultuur is niet je ondergoed. #KimOhNee ".

Bron: CNN

Advertenties

Laat een reactie achter:

Deze site gebruikt Akismet om spam te verminderen. Ontdek hoe uw feedbackgegevens worden verwerkt.

0